×

Ihre Vorbestellung zum Buch »Erbsünde«

Wir benachrichtigen Sie, sobald »Erbsünde« erhältlich ist. Hinterlegen Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse. Ihren Kauf können Sie mit Erhalt der E-Mail am Erscheinungstag des Buches abschließen.

Erbsünde

hier erhältlich:

Die Sünden ihrer Väter ...

In einer ruhigen Straße am Rande von Greenbury, New York entdeckt Detective Peter Decker die schrecklich zugerichtete Leiche eines jungen Mannes, Brady Neil. Das Opfer führte ein unauffälliges Leben: fester Job, kaum Freunde, keine Vorstrafen. Doch Peter entdeckt eine Verbindung in Verbrecherkreise – Bradys Vater wurde für einen Raubmord verurteilt, als Brady noch ein kleiner Junge war. Als dann auch noch ein Freund von Brady verschwindet, stellt sich für Peter und seine Frau Rina die Frage: Lässt jemand die Kinder für die Sünden ihrer Väter büßen?

  • »Faye Kellerman ist einfach eine exzellente Autorin.« The Times
  • »Faye Kellermans Bücher machen süchtig.« Huffington Post
  • »Guter Schreibstil, spannend mit einer Prise Humor – ein Buch, das Spaß macht.« Mainhattan Kurier

  • Erscheinungstag: 02.05.2019
  • Aus der Serie: Ein Decker/Lazarus Krimi
  • Bandnummer: 25
  • Seitenanzahl: 448
  • ISBN/Artikelnummer: 9783959678353
  • E-Book Format: ePub
  • E-Book sofort lieferbar

Leseprobe

Für Jonathan.

Und für Lila, Oscar, Eva, Judah, Masha und Zoe – in Liebe, Oma.

KAPITEL 1

Es hatte sich ein größerer Menschenauflauf gebildet, aber noch randalierte niemand. Über ein Dutzend Ruheständler in Hauskleidung und Bademänteln hatte sich um acht Uhr morgens auf der Straße versammelt und verlangte, dass die Behörden tätig wurden. Der Anruf hatte Decker zwanzig Minuten zuvor erreicht, als er sich gerade die blaue Krawatte band, die seiner typischen Dienstkleidung aus dunklem Anzug und weißem Hemd den letzten Schliff verlieh. Er verzichtete darauf, erst im Revier vorbeizuschauen, sondern fuhr direkt zum Schauplatz des Verbrechens: sieben zertrümmerte Briefkästen, deren metallene Befestigungsstangen aus dem Boden gerissen worden waren; überall auf Straße und Gehweg lagen Briefe und Postwurfsendungen verteilt.

Der weißhaarige Floyd Krasner war der Rädelsführer. »Das ist jetzt das dritte Mal in … was, drei Monaten?«

»So lange ist es noch gar nicht her«, meldete sich Annie Morris zu Wort. Sie war in den Siebzigern und trug einen Frotteebademantel über ihrem geblümten Schlafanzug. »Das dritte Mal in zwei Monaten. So fängt der Sommer gar nicht gut an.«

»Kann man wohl sagen«, bekräftigte Floyd.

Janice Darwin band sich den korallenroten Bademantel fester und fügte hinzu: »Wissen Sie, um mich hier mit Verbrechen herumschlagen zu müssen, habe ich mein Leben in der Stadt nicht aufgegeben.«

Welche Stadt das war, wusste Decker nicht genau. Es war auch nicht weiter wichtig. Er strich sich den Schnurrbart glatt – silbergrau mit Resten seiner ursprünglichen rötlichen Farbe, die man auch an seinem Haar noch erahnen konnte. »Ich weiß, Sie sind frustriert …«

»Was Sie nicht sagen«, platzte es aus Floyd heraus.

Zustimmendes Grummeln aus der Menge.

Decker sah sich den älteren Herrn an: hängende Schultern und ein wütender Ausdruck in den Augen. Floyd und er waren ungefähr im selben Alter. Im Gegensatz zu ihm verfügte Decker jedoch über einen kräftigen Rücken und breite Schultern, wenngleich er vermutete, dass er inzwischen dank Schwerkraft ein paar Zentimeter an Körpergröße eingebüßt hatte. Trotzdem war er noch immer sehr stattlich und überragte die allermeisten. Er wurde oft gefragt, ob er in seiner Jugend Basketball gespielt hatte.

Nein. Zu schwer und nicht schnell genug.

Er wandte sich an die Anwohner: »Hat jemand gestern Nacht irgendetwas gehört? Ein Schaden dieser Größenordnung muss doch einen ziemlichen Krach gemacht haben.«

Niemand meldete sich zu Wort. Was auch zu erwarten war, da die Hälfte der Leute Hörgeräte trug, die sie abends ablegte. Deckers Blick wanderte hoch zu den Hausdächern, dann wieder zurück zu Floyd. »Was ist eigentlich mit der Überwachungskamera passiert, die wir an Ihrem Haus angebracht haben?«

Krasner nagte verlegen an seiner Lippe. »Ich hab sie abmontiert.«

»Warum?«, fragte Decker perplex.

Kurzes Schweigen. »Hat die Regenrinne verstopft.«

»Floyd, die Kamera habe ich eigenhändig angebracht. Sie war nicht mal in der Nähe Ihrer Regenrinne, darauf habe ich geachtet.«

Der Mann senkte den Blick. »Sie hat meiner Frau nicht gefallen. Sie fand, dadurch sah das Haus aus wie ein Hochsicherheitstrakt.« Dann funkelte er Decker wütend an. »Ist doch auch egal. Sie wissen doch ganz genau, welche kleinen Mistkerle das waren.«

»Vermutlich, aber ohne Beweise kann ich sie nicht festnehmen, oder?« Decker schüttelte ungläubig den Kopf. »Die Kamera hat über zweihundert Dollar gekostet. Was haben Sie damit gemacht?«

»Liegt in der Garage.«

»Funktioniert sie noch?«

»Ja, tut sie.«

»Würden Sie sie mal holen?« Decker drehte sich zu Anne um, die neben Floyd wohnte. »Hätten Sie was dagegen, wenn ich die Kamera an Ihrem Haus anbringe?«

»Nein, nur zu. Sie hätten mich auch gleich fragen können.«

»Floyd hatte sich damals angeboten. Ich hatte keine Ahnung, dass er sie wieder abmontiert hat.«

»Sie hat die Regenrinne verstopft«, wiederholte Floyd.

»Nein, hat sie nicht.« Decker sah zur versammelten Menge. »Alle mal herhören, gehen Sie jetzt wieder nach Hause. Ich werde Aufnahmen von dem Chaos hier machen, und wir schicken jemanden vorbei, der die Briefkästen wieder aufstellt.«

Karl Berry ergriff das Wort. »Wäre es nicht einfacher, für uns alle Postfächer zu organisieren?«

Janice widersprach sofort. »Ich will kein Postfach. Ich habe gerne einen richtigen Briefkasten.«

»Wieso? Ich kriege immer nur Werbung.«

»Karl, da müssen Sie sich an die Stadtverwaltung wenden. Ich kümmere mich nur um Verbrechen«, sagte Decker.

»Und zwar nicht sonderlich erfolgreich«, kommentierte Floyd.

»Na, das war aber nicht sehr nett«, sagte Annie. »Wenn Sie nicht die Kamera abgeschraubt hätten, hätten wir sie vielleicht auf frischer Tat ertappt.«

Floyd brummelte etwas Unverständliches. Schließlich sagte er: »Ich hol das blöde Ding ja schon.«

»Gehen Sie jetzt alle nach Hause. Ich fange am Ende des Blocks an und arbeite mich vor.«

Als sich die Anwohner langsam wieder in ihre Häuser begaben, ging Decker die Straße hinunter. Greenbury war ein Städtchen in einer ländlichen Gegend im östlichen Upstate New York, aber manche Gegenden hier waren ländlicher als andere. Canterbury Lane, die Straße, auf der er sich gerade befand, endete an einem Waldgebiet, das jetzt frühsommerlich grün und dicht belaubt war. Die Tage waren jetzt wieder länger, die Sonne schien heller, der Himmel leuchtete blau, und trotz der ungehaltenen Menschenmenge von eben war Decker bester Stimmung.

Die milderen Abende lockten allerdings auch die ortsansässigen Rowdys ins Freie. Sie trieben sich auf den Straßen herum, rauchten Hasch in abgelegenen Gässchen, und wenn sie wirklich ungestört sein wollten, trafen sie sich im Wald, nahmen Drogen, hatten Sex und vollführten welche gestörten Rituale auch immer ihre unterbelichteten Hirne sich einfallen ließen. Decker vermutete, dass die Kids, den Kopf voller Meth und Satan, vom Wald her gekommen waren und beschlossen hatten, aus Spaß ein bisschen Vandalismus zu betreiben.

Das letzte Haus des Blocks grenzte auf zwei Seiten an den Wald an und gehörte Jeb Farris, einem Finanzmanager im Ruhestand, der meist den Sommer in Greenbury verbrachte. Er war noch nicht eingetroffen, also konnte Decker ihn nicht um Erlaubnis fragen, durch seinen Garten zu stiefeln, aber er nahm an, Jeb hätte nichts dagegen. Er war auf der Suche nach Beweisen für jugendliches Fehlverhalten: Zellophanpäckchen mit weißem Pulver, Pillen, Asche von Crackpfeifen, Jointstummel. In dieser Richtung gab es nichts, aber das, was er stattdessen fand, war ein ziemlicher Schock.

Decker brauchte einen Moment, um die Fassung wiederzugewinnen. Dann nahm er sein Handy heraus. Als Erstes rief er McAdams an, der ihn fragte: »Na, wie läuft’s mit der Rollator-Brigade?«

»Harvard, ich habe gerade eine Leiche gefunden.«

»Wie bitte?«

»Vorne, wo der Wald anfängt, da, wo Greenbury langsam in Hamilton übergeht. An der Nordseite von Jeb Farris’ Grundstück. Ich brauche zwei uniformierte Beamte, die das Gebiet mit Absperrband abriegeln, die Spurensicherung und einen Coroner. Dem Mann wurde der Kopf auf der rechten Seite eingeschlagen, und neben der Leiche liegt ein blutiger Baseballschläger.«

»Alter?«

»Anfang bis Mitte zwanzig. Männlich, Bart, allerdings nicht viel. Schick Kevin Butterfield her, wenn er Zeit hat. Er kann vor Ort die Leitung übernehmen.«

»Irgendeine Vermutung, wer das Opfer ist?«

»Nein. Er liegt auf der Seite, das Gesicht ist halb verdeckt, und ich rühre ihn nicht an, bevor der Coroner da ist. Ruf in Hamilton an. Die sollten dort in der Gerichtsmedizin jemanden Geeignetes haben. Schreibst du mit?«

»Jedes Wort.«

»Wenn du die Streifenpolizisten, Kevin und die Jungs von der Spurensicherung benachrichtigt hast, möchte ich, dass du folgende Schwachköpfe ausfindig machst: Riley Summers, Noah Grand, Chris Gingold, Erik Menetti und Dash Harden. Ich will wissen, wo jeder Einzelne von denen gestern Nacht war und was er gemacht hat.«

»Wohnen die nicht alle in Hamilton?«

»Aber die Leiche befindet sich hier in Greenbury.« Decker dachte kurz nach. »Ich werde die Sache mit Radar besprechen. Er soll mit den Kollegen in Hamilton reden. Aber wir müssen sie auf jeden Fall vernehmen.«

»Die Schwachköpfe.«

»Genau. Wie läuft’s übrigens bei dir?«

»Bitte?«

»Lebst du dich gut ein? Alles in Ordnung?«

»Ich würde lieber bei Rina und dir wohnen.«

»Kommt nicht infrage.«

»Ist doch nur für den Sommer, alter Mann.«

»Kommt trotzdem nicht infrage. Aber du kannst heute Abend zum Abendessen vorbeikommen … wenn wir bis dahin hier fertig sind. Aber selbst wenn nicht, kann Rina uns Sandwiches machen.«

»Gerne. Klingt besser als das, was ich geplant hatte.«

»Und zwar?«

»Thunfisch aus der Dose mit einer Garnitur Selbstmitleid.«

Die größere Gemeinde Hamilton grenzte unmittelbar an das College-Städtchen Greenbury, aber die zwei Ortschaften hatten eine vollkommen unterschiedliche wirtschaftliche und soziale Struktur. In Hamilton gab es die großen Warenhäuser, Supermärkte, Fastfoodketten und eine richtige Stadtverwaltung mit richtigen Problemen und richtigem Verbrechen. Greenbury mit seinem Universitätsviertel war ein Städtchen voller Boutiquen, Bauernmärkten, Cafés, Gastropubs und einem malerischen kleinen, ungefähr einhundert Jahre alten Rathaus, das stilistisch an den Historismus angelehnt war. Das Polizeirevier, ein rechteckiges Backsteingebäude, das ungefähr so modern anmutete wie eine Dorfschule, befand sich im Zentrum des Univiertels. Allerdings verfügte es über WLAN, und die Klimaanlage war kürzlich repariert worden, sodass es sich in den Räumlichkeiten zu jeder Jahreszeit gut aushalten ließ.

Decker recherchierte die Namen online. Die Jungs aus Hamilton hatten diverse Vorladungen für Tagging und Vandalismus, aber keiner von ihnen war je eines Gewaltverbrechens beschuldigt worden, ganz zu schweigen von Mord. Die bevorzugte Vorgehensweise der Jungs schien zu sein, so viel Chaos in Greenbury anzurichten, wie sie nur konnten, und sich dann schnellstmöglich wieder in den Schutz ihrer eigenen Stadt zurückzuziehen. Decker hatte jedes Recht, sie zur Vernehmung zu zitieren, aber es wäre viel einfacher, an die kleinen Mistkerle dranzukommen, wenn er den entsprechenden Kanälen folgte. Wenn er vollen Zugriff auf die Unterlagen des Hamilton PD haben wollte, benötigte er die Kooperation dieser Behörde – und das erforderte immer viel Fingerspitzengefühl. Mike Radar konnte hier helfen, also legte Decker ihm den Fall aus seiner Sicht dar.

»Hamilton war bislang nicht gerade sehr erfolgreich darin, die Jungs in ihre Schranken zu weisen«, erläuterte Decker.

»Die Kollegen aus Hamilton wären sicher begeistert, das zu hören.« Radar näherte sich langsam seinem zweiten Ruhestand. Der erste war gewesen, die Großstadt zu verlassen, um hier am Greenbury PD die Stelle als Captain anzutreten. Decker hatte einen ähnlichen Weg eingeschlagen: Auf der Suche nach etwas Ruhigerem und weniger Zeitintensivem hatte er sich aus Los Angeles hierher versetzen lassen. Aber im Lauf der letzten drei Jahre hatte er in drei überaus ungewöhnlichen Mordfällen ermittelt. Um mit Raymond Chandler zu sprechen, war Gefahr offenbar wirklich sein Geschäft.

Decker fuhr fort: »Ich will nicht einfach bei denen reinplatzen und Forderungen stellen. Im umgekehrten Fall würde ich das auch nicht wollen, aber ich muss dringend an diese Jungs rankommen.«

Radar war drahtig und hatte schütteres graues Haar. Er war intelligent und scharfsinnig, aber manchmal ein wenig zu vorsichtig. Er sah auf die Uhr. Es war kurz nach neun Uhr morgens. »Wer ist gerade am Tatort?«

»Kevin Butterfield. Vielleicht McAdams. Wir warten noch auf den Coroner.«

»Sind auch Kollegen aus Hamilton dabei?«

»Die Leiche wurde in Greenbury gefunden. Das ist unser Zuständigkeitsbereich. Das Ganze trägt die Handschrift dieser Mistkerle, und ich bitte lediglich um ein bisschen Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Behörden.«

»Warum glaubst du, dass einer der Jungs den Mord verübt hat? Du hast mir doch gerade erzählt, dass keiner von denen wegen eines Gewaltverbrechens vorbestraft ist.«

»Zerstörte Briefkästen sind aber deren Markenzeichen.«

»Das können sie auch gemacht haben, ohne den Mord verübt zu haben.«

»Falls sie die Leiche gefunden haben, haben sie’s auf jeden Fall nicht gemeldet.«

»Vielleicht ist der Mord nach den Briefkästen passiert?«

»Oder es war vielleicht doch einer von denen. Oder sie waren’s nicht, haben aber den Täter gesehen. Es wäre das Schlaueste, sie als Zeugen vorzuladen und zu hören, was sie zu sagen haben.«

Radar gab ihm recht. »Ich werde mal ein paar Anrufe machen. Aber ohne Beweise, worum genau es geht und wer genau beteiligt war, dürfte es schwierig werden.«

»Wie du schon sagtest, die Leiche hat möglicherweise auch gar nichts mit den Kids zu tun.«

»Und wir wissen nicht, um wen es sich handelt?«

»Bei der Leiche? Keine Ahnung. Ich warte drauf, dass McAdams oder Butterfield sich bei mir melden.«

»Vielleicht sollte ich mit den Anrufen warten, bis die Leiche identifiziert ist.«

»Sag Hamilton, ich will nur wissen, ob die Jungs irgendwas gesehen haben. Mach es nicht unnötig kompliziert.«

»Und wenn es doch kompliziert wird?«

»Gar kein Problem.« Decker grinste. »Kompliziert kann ich besonders gut.«

KAPITEL 2

Im Juni war das Wetter in Greenbury extrem wechselhaft: von kühl bis warm und drückend, dann wieder kühl. An den Fünf Colleges in Upstate hatten gerade die Sommerkurse begonnen, und auf den Straßen herrschte reger Betrieb. Zwei Wochen zuvor hatten die alljährlichen Abschlussfeierlichkeiten stattgefunden, und jedes Hotel und Bed-and-Breakfast war ausgebucht gewesen, was bedeutete, dass bedürftige Studenten im Abschlussjahr, die ein wenig zusätzliches Einkommen benötigten, ihr Zimmer ebenfalls vermietet hatten. Aber weder Decker noch seine Frau Rina wollten Fremde bei sich zu Hause haben, die überall in Bademantel und Hausschuhen herumschlurften. Dieses Vorrecht hatte einzig und allein Decker.

An diesem Morgen war Decker früher als sonst aus dem Haus gehastet. Wenn er das tat, kam er häufig vormittags auf einen Kaffee zurück, vor allem, wenn Rina an dem betreffenden Tag nicht zur Arbeit musste. Heute kam er nach Hause und fand sie draußen im Garten vor, wo sie Blumentöpfe mit Chrysanthemen, Rittersporn, Sonnenblumen und Gladiolenzwiebeln bepflanzte, die ihr Schnittblumen für die Vase liefern würden. Nächste Woche wäre das Gemüse an der Reihe.

Rina blickte auf, dann erhob sie sich und wischte sich die Erde vom Jeansrock. Sie war etwa einen Meter fünfundsechzig groß und schlank. Mittlerweile war sie in den Fünfzigern. Mit der Zeit waren ihre ursprünglich eher kantigen Gesichtszüge weicher geworden. Auf ihrer Stirn zeigten sich kleine wellenförmige Linien, und rund um ihre strahlend blauen Augen hatte sie Lachfältchen. Ihr dunkles Haar war noch immer dicht und voll mit kaum einer Spur von Grau. »Hallo.«

»Hallo«, begrüßte sie auch Decker. »Hast du Zeit für einen Kaffee?«

»Klar. Ist alles in Ordnung?«

»Ja, alles bestens. Warum fragst du?«

»Du siehst aus, als ob irgendwas Unvorhergesehenes passiert ist und du nur auf den richtigen Zeitpunkt wartest, um es mir zu sagen.«

»Ich habe eine Leiche gefunden. Männlich. Jung. Wir wissen noch nicht, wer es ist.«

»Oje! Geht das aufs Konto dieser Jungs aus Hamilton?«

»Keine Ahnung. Störe ich dich gerade?«

»Ich hab doch noch den ganzen Tag Zeit. Komm, gehen wir rein. Du kannst Kaffee kochen, während ich mich frisch mache.«

Sobald er sich gesetzt hatte, seine Koffeindosis in Griffweite, beschrieb Decker seiner Frau den Fund im Detail.

»Falls das Opfer die Jungs beim Zerlegen der Briefkästen erwischt hat, findest du nicht, dass es eine extreme Reaktion wäre, ihn gleich umzubringen?«, fragte Rina.

»Ist schon Seltsameres vorgekommen.«

»Schon, aber viel wahrscheinlicher würden sie doch nur abhauen. Und falls sie erst das Opfer umgebracht haben, warum sollten sie danach noch die Briefkästen umreißen?«

»Ich weiß nicht, um wen es sich bei dem Opfer handelt. Ich frage mich nur, ob es einer von den Jungs ist, und in dem Fall müsste ich sowieso mit den anderen reden …« Sein Handy klingelte. Als er es hervorholte, warf er einen raschen Blick aufs Display. »Tyler.«

»Geh ruhig dran.«

»Danke.« Decker ging hinüber ins Wohnzimmer und drückte auf Annehmen. »Yo.«

»Wir haben ein Portemonnaie und einen Führerschein gefunden. Brady Neil. Sechsundzwanzig Jahre alt, eins zweiundsiebzig, siebzig Kilo.«

»Ziemlich klein.«

»Im Vergleich zu dir ist jeder klein.«

»Adresse?«

»In Hamilton.« McAdams gab die Straße und Hausnummer durch.

»Gut. Sieht das Gesicht so aus wie auf dem Führerscheinfoto?«

»Wer sieht schon aus wie auf seinem Führerscheinfoto?«

»McAdams …«

»Durch den Schlag wurde sein Gesicht in Mitleidenschaft gezogen, aber das ist er. Ich mach ein Foto von seinem Gesicht und dem Führerschein und schick dir beides auf dein Handy.«

»Prima. Falls er Eltern hat, können die ihn anhand der Bilder identifizieren. Erspart ihnen den Besuch im Leichenschauhaus. Was hat der Coroner bezüglich Todeszeitpunkt und – ursache gesagt?«

»Letzte Nacht gegen Pi mal Daumen.«

»Doch so Präzise, was? Und die Todesursache? Irgendein Hinweis außer dem, was ich mit bloßem Auge feststellen konnte?«

»Ihm wurde der Schädel eingeschlagen, aber sie will sich erst auf eine Todesursache festlegen, wenn sie ihn obduziert hat.«

»Wer ist denn der Coroner?«

»Fiona Baldwin. Kennst du sie?«

»Nein.«

»Ich auch nicht. Ich schick dir jetzt mal die Bilder. Aber ich kann nicht gleichzeitig mit dir telefonieren.«

McAdams beendete das Gespräch. Kurz darauf klingelte es erneut. Radar.

»Wo bist du gerade?«

»Zu Hause und trinke einen Kaffee, bevor ich mich wieder zum Fundort aufmache.«

»Komm ins Revier. Es gibt Gesprächsbedarf.«

»Klingt aber nicht gut.«

»Bis gleich.« Radar legte auf.

Decker seufzte und ging zurück in die Küche. »Der Captain will mit mir reden.«

»Worüber denn?«

»Vermutlich darüber, dass ich nicht bekomme, worum ich gebeten habe.«

»Die Erlaubnis, die Jungs aufs Revier zu holen und dir ihre Akten anzusehen?«

»Ganz genau.«

»Tja, es gibt jede Menge Katzen, die aus Bäumen gerettet werden wollen, und kleine alte Damen und Herren, denen du über die Straße helfen kannst, damit dir nicht langweilig wird.« Als Decker frustriert an seiner Lippe nagte, stand Rina auf und gab ihm einen Kuss. »Radar ist in Ordnung. Wenn er sich nicht mit der Polizei von Hamilton anlegen will, hat er sicher gute Gründe. Jetzt ab mit dir. Wir sehen uns heute Abend. Oder vielleicht auch nicht, falls du doch die Erlaubnis bekommst, in deine Richtung weiterzuermitteln. In beiden Fällen hättest du etwas, worauf du dich freuen kannst.«

»Mit Victor Baccus kann man vernünftig reden«, erläuterte Radar Decker. »Ich glaube, er ist nur zu gerne bereit, den Fall an einen erfahrenen Mordermittler abzutreten.«

Decker hielt inne. »Das hättest du mir auch am Telefon sagen können. Also, was ist der Haken?«

»Er hat eine Tochter, die ebenfalls Polizistin ist …«

»Kommt nicht infrage. Bevor ich nichts Näheres über die Sache weiß, spiele ich für niemanden den Babysitter.«

»Das Mädchen war fünf Jahre beim Philadelphia PD, davon zwei als Detective.«

Decker verzog das Gesicht. »Sie zieht aus einer Großstadt nach Hamilton? Da muss sie was verbockt haben.«

»Also, sie kommt nachher vorbei, dann kannst du sie selber fragen.«

»Mike!«

»Hör zu, Baccus ist in Ordnung, Pete. Seine Frau ist schon seit Längerem krank, vielleicht ist seine Tochter deshalb wieder zurückgekommen. Du solltest nicht vorschnell urteilen.«

»Klingt, als hätte ich keine Wahl.«

»Stimmt – wenn du den Fall haben willst.«

Deckers Telefon klingelte. »Das ist McAdams.«

»Geh dran.«

Decker meldete sich mit »Was gibt’s Neues?«.

»Schalt auf Lautsprecher«, bat Radar.

Decker tat wie geheißen. »Leg los, Tyler. Der Captain hört auch zu.«

»Hallo, Sir.«

»Guten Morgen, Tyler«, begrüßte ihn Radar. »Ich weiß, ihr habt ein Portemonnaie gefunden. Brady Neil. Sechsundzwanzig, wohnt in Hamilton.«

»Kennen Sie ihn, Boss?«

»Nein.«

»Wissen wir schon, ob der Junge vorbestraft ist?«

»Tun wir, und ist er nicht«, sagte Decker. »Aber mit diesen Jungs will ich immer noch reden.«

»Wird das Hamilton PD mit uns zusammenarbeiten?«, fragte McAdams.

»Es sieht folgendermaßen aus«, entgegnete Radar. »Chief Baccus möchte umfassende Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Departments. Damit hat niemand ein Problem. Aber Baccus will, dass wir seine Tochter Lenora – Lennie Baccus – mit in unser Team aufnehmen. Sie ist siebenundzwanzig und hat fünf Jahre lang am Philadelphia PD gearbeitet, davon zwei als Detective. Während dieser Zeit hat sie einen ziemlich raffinierten Autoschmugglerring geknackt.«

»Welcher Autoschmugglerring war das?«, hakte Decker nach.

»Keine Ahnung«, antwortete Radar. »Wenn du und McAdams das Mädchen übernehmt, wird das die ganze Sache definitiv erleichtern. Ihr wisst ja beide, dass sich der Mord in Hamilton ereignet haben könnte und die Leiche nur hier abgelegt wurde. Falls die in Hamilton einen Tatort finden, ist es sowieso nicht mehr unser Fall.«

»Klingt einleuchtend«, kommentierte McAdams. »Dank des Führerscheins haben wir die Adresse des Toten.«

»Die habe ich bereits recherchiert. Sieht so aus, als ob Brady bei seiner Mutter lebt bzw. gelebt hat«, sagte Decker. »Ich setze die Mutter von seinem Tod in Kenntnis, sobald ich mit dieser Frau geredet habe.«

»Officer Baccus, Decker.«

»Verzeihung, mit Officer Baccus …« Decker schaltete den Lautsprecher wieder aus.

»Und was soll ich machen?«, fragte McAdams.

»Du bleibst am besten vor Ort und hilfst Kevin dort. Es sei denn, du möchtest die Nachricht vom Tod überbringen?«

»Das kannst du viel besser, Boss. Egal, wie viel Mühe ich mir gebe, ich hab einfach nicht dein fein ausgebildetes Einfühlungsvermögen.«

»McAdams, nur du schaffst es, eine unangenehme Aufgabe auf mich abzuwälzen und es wie ein Kompliment klingen zu lassen.«

»Durchschaut. Mit Gefühlen kann ich nicht umgehen, mit Worten dafür umso besser.«

Lenora Baccus war eine attraktive Frau mit kurzem blonden Haar, das ihr ruhiges Gesicht umrahmte. Ihre Gesichtszüge waren markant: ein energisches Kinn, volle Lippen und mandelförmige leuchtend blaue Augen. Sie schien etwa eins achtundsiebzig zu sein, jedoch eher schlaksig als kräftig. Mit ihrem schwarzen Anzug und dem weißen Hemd wirkte sie eher wie eine Managerin als eine Polizeibeamtin. Auf Decker machte sie einen zurückhaltenden, jedoch nicht schüchternen Eindruck. Die beiden unterhielten sich in einem der zwei Vernehmungszimmer, da sich die Greenbury-Detectives ein Großraumbüro teilten und jeder alles mitbekam, was bei den Kollegen vor sich ging. Das war ein Vorzug, was raschen Informationsaustausch anging, jedoch weniger geeignet, wenn man ein wenig Privatsphäre benötigte.

Nachdem sie sich etwa zehn Minuten unterhalten hatten, sagte Decker: »Ich habe gehört, Sie haben in Philadelphia einen äußerst raffinierten Autoschmugglerring geknackt.«

»Hat Ihnen mein Vater das erzählt?« Sie lachte nervös. Lennie hatte lange rote Fingernägel. Bevor sie weitersprach, schnippte sie mit dem Daumen die restlichen Nägel an. »Er übertreibt. Ich glaube, das tut er mehr für sich. Er wollte immer Söhne haben.«

»Erzählen Sie mir von diesem Einsatz.«

»Zunächst mal war ich eine von vier Beteiligten. Aber wir waren alle Frauen, auch der Sergeant, der den Einsatz geleitet hat. Wir waren ein wirklich gutes Team. Der Sergeant war verdammt streng, aber sie war fair. Wir haben Ergebnisse erzielt. Die Sache hat sich für uns alle ausgezahlt.«

»Warum sind Sie dann aus Philly weggegangen?«

»Aus Philly?« Sie musste schmunzeln. »Sind Sie von dort?«

»Nein, aber ich kenne da ein paar Leute. Warum sind Sie weggegangen?«

Ein schmerzlicher Ausdruck trat auf Lennies Gesicht. Sie schnippte erneut ihre Nägel an. Eine nervöse Angewohnheit.

Schließlich sagte sie: »Das klingt jetzt ganz blöd, aber die Wahrheit ist, ich war intellektuell für den Job gerüstet, aber mental nicht stark genug. Ich hab die Belästigungen durch die männlichen Kollegen nicht mehr ausgehalten.«

»Haben Sie sie angezeigt?«

»Ich hab es in Erwägung gezogen. Ich habe mit meinem Sergeant darüber gesprochen, und sie hätte mich unterstützt. Aber wir wissen doch alle, wie es läuft. Sobald Sie eine Anzeige machen, sind Sie erledigt. Es spricht sich rum, dass Sie kein Teamplayer sind, und dann will niemand mehr mit Ihnen zusammenarbeiten.« Sie schüttelte den Kopf. »Ich hätte es einfach durchstehen sollen. Aber dann hat Dad mir hier eine Stelle angeboten – mehr Geld und weniger Stress.« Erneut schüttelte sie den Kopf. »Vermutlich bin ich den bequemen Weg gegangen.«

»Es ist gut, die eigenen Grenzen zu kennen.« Decker betrachtete das Gesicht der jungen Frau. »Ich habe gehört, Ihre Mutter ist krank. Ich will Ihnen nicht zu nahetreten, aber hat das auch eine Rolle bei Ihrem Entschluss gespielt, wieder nach Hamilton zurückzukehren?«

»Mom hat MS. Und zwar schon sehr lange. Ich habe vermutlich schon an ihre Krankheit gedacht, als ich wieder nach Hause gekommen bin. Auf jeden Fall unterstütze ich Dad jetzt bei der Pflege.« Sie hielt kurz inne. »Ich würde wahnsinnig gerne in einem richtigen Mordfall ermitteln. Die Fälle, die ich bislang bekommen habe, sind nicht gerade anspruchsvoll.«

»Wenn Sie Großstadtfälle haben wollen, müssen Sie auch in einer Großstadt arbeiten. Das meiste, womit ich zu tun habe, ist reine Routine und nicht sehr spannend. Aber genau deshalb bin ich hierher nach Greenbury gekommen. Man kann nicht beides haben.«

»Sie haben natürlich recht«, sagte Lenora geknickt. »Wenn man Teil eines Teams ist, ist keine Aufgabe zu klein oder zu unbedeutend.« Decker schwieg. Die junge Frau lächelte und senkte den Blick. »Ich könnte auch gerne den Kaffee und die Donuts besorgen …«

»Ich mag keine Donuts«, entgegnete Decker. »Hören Sie zu, Officer Baccus, die Mordkommission ist kein Zuckerschlecken. Wir haben es mit den übelsten Teilen der menschlichen Gesellschaft zu tun, und so was lässt einen eine sehr lange Zeit nicht los. Ich weiß wirklich nicht, ob Sie das Zeug zu diesem Job haben, und nichts, was Sie mir bislang erzählt haben, macht die Sache klarer für mich.«

»Rufen Sie meinen ehemaligen Sergeant an. Sie wird Ihnen bestätigen, dass ich wirklich sehr gut in meinem Job bin. Ihr Name ist Cynthia Kutiel. Wenn Sie mir Ihre Handynummer geben, kann ich Ihnen sofort ihre Nummer per SMS schicken.«

»Tun Sie das. Hier.« Als der Benachrichtigungston auf seinem Handy ertönte, sagte Decker: »Ich werde Ihren Sergeant kontaktieren. Außerdem möchte ich, dass Sie mit Detective McAdams und Detective Kevin Butterfield sprechen. Die beiden werden gemeinsam mit mir an dem Fall arbeiten. Damit die Sache ein Erfolg wird, müssen wir alle gut miteinander auskommen.«

»Natürlich.«

»Gibt es Ihrerseits noch Fragen?«

»Nein, momentan nicht. Aber wenn wir zusammenarbeiten, werde ich sicher jede Menge Fragen haben.« Sie zog eine Grimasse. »Ich meine, falls wir zusammenarbeiten.«

Decker betrachtete sie erneut. »Zeigen Sie sich selbstbewusst, auch wenn Sie sich gerade nicht danach fühlen. Selbstmitleid kommt generell nicht gut an.«

Statt peinlich berührt im Boden zu versinken, entgegnete Baccus: »Verstanden. Ich will wirklich etwas lernen, und ich bin ein richtiges Arbeitstier. Ich werde eine positive Bereicherung für Ihr Team sein.«

»Gut. Detective McAdams und Detective Butterfield sind gerade mit der Spurensicherung am Tatort.« Decker nannte ihr die Adresse. »Fahren Sie da raus, und sehen Sie sich das Ganze mal an. Ich sage McAdams Bescheid, dass Sie kommen.«

»Jawohl!« Baccus erhob sich und streckte ihm die Hand entgegen. »Vielen Dank.«

»Sie sind aber noch in der Probezeit.«

»Ich verstehe.«

»In Ordnung.« Decker hielt inne. »McAdams will Rechtsanwalt werden und studiert Jura, in Harvard. Er ist ein guter Detective, aber jung und ungestüm. Er wägt seine Worte nicht besonders sorgfältig ab. Manchmal stößt er Leute vor den Kopf, aber er ist geistesgegenwärtig, und darauf kommt es an. Damit müssen Sie umgehen können. Die gute Nachricht ist, dass er Sie nicht anmachen wird. So einer ist er nicht.«

»Dann werden er und ich absolut keine Probleme haben. Sie können mich übrigens Lennie nennen.«

»In Ordnung, Lennie. Und Sie dürfen Boss zu mir sagen.«

KAPITEL 3

»Jetzt soll ich also den Babysitter für ein verwöhntes Balg spielen!«

»Äh, wer im Glashaus sitzt …«

»Okay, verwöhnt geb ich ja zu, aber wenn man im Dienst angeschossen wurde, ist man kein Balg mehr. Das passt einfach nicht.«

»Sie hat fünf Jahre beim Philadelphia PD gearbeitet. Sie war Detective bei der KFZ-Kriminalität.«

»Bei der KFZ-Kriminalität in Philadelphia? Also bei deiner Tochter?«

»Genau dort. Cindy war ihr Detective Sergeant.«

»Wow. Hast du’s ihr gesagt?«

»Baccus? Natürlich nicht. Aber ich werde Cindy anrufen, nachdem ich die Angehörigen des Toten informiert habe. Ich wollte dir nur eine kleine Vorwarnung bezüglich der neuen Kollegin geben. Sie sollte demnächst bei dir aufkreuzen.«

»Hat sie dir gesagt, warum sie beim Philadelphia PD gekündigt hat?«

»Sexuelle Belästigung.«

»Ach komm! Das kann nicht dein Ernst sein!«

»Sie ist bildhübsch, Harvard. Ich nehme es ihr wirklich ab, aber ich werde noch mal bei Cindy nachhaken. Wenigstens wird in Hamilton niemand mit der Tochter vom Boss seine Spielchen treiben.«

»Aber es zeigt schon einen gewissen Mangel an Durchhaltevermögen.«

»Stimmt. Sie ist gleich bei dir. Sei nett zu ihr, Harvard. Wenn wir Zugriff auf die Akten von Hamilton haben wollen, brauchen wir sie im Team.«

»Wenn ich zu nett bin, denkt sie möglicherweise, dass ich sie anbaggern will.«

»Hmm, guter Einwand«, musste Decker zugeben. »Du hast recht. Sei nicht nett zu ihr. Sei einfach so unausstehlich wie immer.«

Jennifer Neil identifizierte ihren Sohn Brady anhand der Aufnahmen des Polizeifotografen und konnte sich so den qualvollen Besuch im Leichenschauhaus ersparen. Sie war knapp eins sechzig und spindeldürr, ein winziges Persönchen mit einem verlebten Gesicht, das sie älter als ihre neunundvierzig Jahre wirken ließ. Die verkniffenen Lippen waren kaum mehr als eine weitere Falte in ihrem runzligen Gesicht. Ihre tränenfeuchten Augen waren rot gerändert. Die Frau trug weite Jeans und ein Guns-N’-Roses-T-Shirt einer Konzerttour, die zwanzig Jahre zurücklag.

Sie wirkte vollkommen verloren.

»Gibt es jemanden, den ich anrufen könnte, damit er sich um Sie kümmert?« Als keine Antwort kam, fuhr Decker fort. »Jemanden aus der Familie oder eine Freundin?«

Langsam schüttelte sie den Kopf. »Wann kann ich ihn sehen?«

»Das müssen Sie nicht, Mrs. Neil. Am besten behalten Sie ihn so in Erinnerung, wie er war.« Sie schwieg. »Sind Sie sicher, dass ich niemanden anrufen kann?«

»Es gibt keinen Ehemann, wenn Sie das meinen.«

»Haben Sie noch weitere Kinder?«

Sie kämpfte mit den Tränen. »Eine Tochter. Wir haben keinen Kontakt.« Sie hielt kurz inne. »Ich sollte ihr wohl Bescheid sagen.«

»Wenn Sie möchten, kann ich das für Sie übernehmen.«

Jennifer Neil nickte.

»Wie heißt ihre Tochter?«

»Brandy.«

Brandy und Brady, dachte Decker. Oder vielleicht war es auch Brady und Brandy. »Wie alt ist sie?«

»Dreißig.«

Also Brandy und Brady. Jennifer Neil war erst neunzehn gewesen, als sie das erste Kind bekommen hatte. »Haben Sie eine Kontaktnummer?«

»Die muss ich erst suchen. Keine Ahnung, ob sie noch aktuell ist.« Sie verließ das Wohnzimmer. Das Haus war klein, ordentlich und sauber, aber wenig wohnlich eingerichtet. Es gab eine passende Kunstledergarnitur, auf den Beistelltischen lag kein Stäubchen, und der braune Teppich war frisch gesaugt, jedoch hier und da abgewetzt oder fleckig. Kurze Zeit später kam Mrs. Neil mit einem Zettel und der Telefonnummer wieder herein. Decker steckte den Zettel ein und nahm sein Notizbuch heraus. »Ich weiß, es ist ein furchtbarer Zeitpunkt, um Ihnen Fragen zu stellen, aber es wäre hilfreich, wenn ich ein kleines bisschen über Brady erfahren würde.«

Die Frau gab keine Antwort, sondern wischte sich nur die Augen.

»Brady war sechsundzwanzig?«

»Ja.«

»Hat er bei Ihnen gewohnt?«

»Ja.«

»War Brady berufstätig, oder hat er eine Ausbildung oder ein Studium gemacht?«

»Beides.«

»Wo hat er gearbeitet, und wo hat er studiert?«

»Er hat in der Elektronikabteilung bei Bigstore gearbeitet.«

»Also kennt er sich mit Computern aus?«

»Keine Ahnung.«

Ihre Teilnahmslosigkeit schockierte Decker. »Sie haben keine Ahnung?«

»Nein. Er war ziemlich zugeknöpft, was sein Leben anging.«

»Okay. ›Zugeknöpft‹ bedeutet was genau?«

»Wir haben einfach nie über persönliche Dinge geredet. Um ehrlich zu sein, haben wir so gut wie gar nicht geredet. Er ist ein junger Mann, Single, Mitte zwanzig. Wir haben überhaupt keine Gemeinsamkeiten.«

»Aha. Wissen Sie, wie lange er schon bei Bigstore arbeitet?«

»Seit ungefähr zwei Jahren. Muss wohl befördert worden sein, denn Brady hatte immer Geld in der Tasche.«

»Er hatte Geld?«

»Immer.«

»Über welche Größenordnung sprechen wir denn?«

»Er hatte ein Auto und die ganzen technischen Spielereien – na, Xbox, iPhones und den ganzen Kram. Ich war ziemlich sauer, dass er Geld für diesen Mist hatte, aber nie von sich aus angeboten hat, etwas fürs Essen und die Miete beizusteuern.«

Auch als Abteilungsleiter in einem Warenhaus verdiente man nicht so viel, dass noch viel zum Ausgeben übrig geblieben wäre. Der Junge hatte vermutlich gedealt, und zwar etwas Stärkeres als Hasch. In Upstate waren Opiate ein ziemliches Problem. »Hat er Ihnen Geld gegeben, wenn Sie ihn darum gebeten haben?«

»Ab und zu mal ein paar Hundert.«

»Und obwohl er Geld hatte, hat er bei Ihnen gewohnt?«

»Vielleicht hatte er ja deshalb Geld. Wie auch immer, ich hab ihn in Ruhe gelassen, und er hat mich in Ruhe gelassen. Er hat im Keller gewohnt. Ist ein großer Keller mit zwei Zimmern und ’nem Bad. Falls er sich jemals eine eigene Wohnung besorgt hätte, wollte ich ihn vermieten.« Sie biss sich auf die Lippe und wischte sich die Tränen ab. »Ich schätze mal, das ist jetzt kein Problem mehr.«

»Wie hat Brady sich Ihnen gegenüber verhalten?« Als Jennifer Neil ihn verständnislos ansah, führte Decker aus: »Wurde er ausfallend, war er teilnahmslos, oder war er Ihnen gegenüber gewalttätig …«

»Nein, selbst wenn er früher mal über die Stränge geschlagen hatte, war er nie gewalttätig.«

»Über die Stränge geschlagen?«

»Na, was Teenager eben so machen: Saufen, Hasch rauchen, Schule schwänzen, nachts nicht nach Hause kommen. Manchmal ist er jetzt abends immer noch weggegangen, aber morgens war er nüchtern genug, um zur Arbeit zu gehen.«

»Sie haben gesagt, er hat nebenher noch studiert?«

»Ja, er ist in die Abendschule gegangen. Zumindest hat er mir das erzählt. Vielleicht stimmt’s, vielleicht auch nicht. Früher hat der Junge einfach nur zum Spaß Märchen erzählt. Hat er von seinem Vater.«

»Ist Brady je mit dem Gesetz in Konflikt geraten?«

»Nicht dass ich wüsste.« Neil sah Decker an. »Können Sie das nicht rausfinden?«

»Das habe ich bereits versucht. Keine Vorstrafe als Erwachsener, aber an die Jugendakten komme ich nicht dran.«

»Er hat früher ständig die Schule geschwänzt. Ein paarmal hat die Polizei ihn nach Hause gebracht. Aber dann hat er die Highschool geschmissen, und ab da war Schwänzen kein Thema mehr. Er hatte eine ganze Reihe Hilfsjobs, in Fast-Food-Restaurants und so, bevor er die Stelle bei Bigstore gekriegt hat. Wie gesagt, er musste da gut verdienen, weil er immer Geld in der Tasche hatte.«

Decker dachte über Brady nach, der in der Elektronikabteilung gearbeitet hatte. Vielleicht war er ja auch in Lagerdiebstahl verwickelt gewesen. Als Teil eines größeren Rings, und die Sache hat ihn eingeholt? Beide Arten von Nebenerwerb – Dealen und Diebstahl – waren so gefährlich, dass sie der Grund sein konnten, warum er als Leiche geendet hatte.

»Und Sie wissen nicht, wo er aufs College gegangen ist?«

Jennifer Neil sprach weiter. »Vor einem Jahr hat er gesagt, er hätte ein paar Kurse am Community College belegt. Wie gesagt, keine Ahnung, ob’s gestimmt hat.«

»Wissen Sie, ob Bradys Geld von etwas anderem als seinem Job gestammt haben könnte?«

»Darüber weiß ich auch nichts. Meinen Sie so was wie Drogen dealen?«

»Glauben Sie denn, er hat gedealt?«

»Ich weiß es nicht, Detective. Wann werden Sie die Leiche freigeben?«

»Ich rufe Sie an, sobald ich Bescheid weiß.« Decker wartete kurz ab. »Wissen Sie, ob es jemanden gibt, der Brady Schaden zufügen wollte oder wütend auf ihn war?«

»Nein.« Die Antwort kam wie aus der Pistole geschossen. »War’s das?«

»Ich würde mir gerne sein Zimmer im Keller ansehen, Mrs. Neil. Wäre das in Ordnung?«

»Ich habe keinen Schlüssel.«

»Darf ich das Schloss aufbrechen?«

Jennifer Neil traten erneut die Tränen in die Augen. »Natürlich.«

»Danke.« Die Frau schwieg. Decker fuhr fort: »Mrs. Neil, kennen Sie eventuell irgendwelche Namen von Bradys Freunden?«

»Nein. Der Keller hat einen eigenen Eingang. Brady ist gekommen und gegangen, wann er wollte. Ich weiß, dass er manchmal da unten Besuch hatte. Ich habe die Stimmen gehört. Aber mehr weiß ich nicht.«

»Männlich? Weiblich?«

»Hauptsächlich männlich, aber ab und zu auch eine Frau.«

Decker erwähnte die Namen der Rowdys, die vermutlich für die Zerstörung der Briefkästen verantwortlich waren. »Kommt Ihnen einer dieser Namen bekannt vor?«

Jennifer Neil schüttelte den Kopf.

»Wie steht es mit Freunden aus seiner Teenagerzeit?«

Sie dachte gründlich über die Frage nach. »Sie könnten’s mal bei Patrick Markham oder vielleicht Brett Baderhoff versuchen. Mir fallen nur die beiden ein. Sie können es auch bei seiner Schwester probieren. Zwischen uns herrscht zwar Funkstille, aber das bedeutet nicht, dass die beiden keinen Kontakt hatten.«

Um das Vorhängeschloss aufzubrechen, brauchte Decker einen Bolzenschneider. Als er schließlich in der Wohnung stand, fragte er sich, was die ganze Geheimniskrämerei eigentlich sollte. Es handelte sich um einen ganz normalen Wohnbereich, lediglich wesentlich ordentlicher, als er es von einem jungen Erwachsenen erwartet hätte, der noch zu Hause lebte.

Die Wohnung hatte ein kleines Wohnzimmer mit einer Küchenzeile bestehend aus zwei Kochplatten und einem kompakten Kühlschrank. Kein Ofen. Brady besaß ein Sofa, zwei Sessel und einen Großbildfernseher. Jennifer hatte recht, er hatte eine teuer aussehende Spielekonsole und weitere elektronische Spielereien. Nirgends Fotos von sich oder anderen Personen. Angrenzend an den Wohnbereich befand sich das Bad mit Dusche, Toilette und Waschbecken.

Ein Queensize-Bett füllte fast das gesamte Schlafzimmer aus. Es gab zwei Türen, eine zum Wohnzimmer, die andere führte direkt in die Einzelgarage, in der auch die Waschmaschine mit Trockner stand. Bei dem einzigen Fahrzeug darin handelte es sich um einen etwa fünf Jahre alten weinroten Ford Focus. Brady mochte zwar Autobesitzer gewesen sein, was ihn eine Stufe über seine Mutter stellte, aber der Ford war kaum ein Prestigeobjekt.

Decker ging zurück in die Wohnung und machte sich an eine gründliche Durchsuchung. Er überprüfte Schubladen und Schränke, sah in den Kissenbezügen und Taschen nach. Er warf einen Blick unter die Matratze und entdeckte dort ein halbes Dutzend Fotos, auf dem ein viel jüngerer Brady mit einem Mädchen zu sehen war. Er sah aus wie ungefähr fünfzehn, das Mädchen ein paar Jahre älter. Der Junge auf dem Foto hatte dunkelbraunes Haar und durchdringende dunkelbraune Augen. Das Mädchen war blond und hatte blaue Augen. Obwohl die beiden Faxen für die Kamera machten, war der Blick des Jungen stechend.

Die Suche dauerte nur etwa eine halbe Stunde, weil Bradys Wohnung nur mit dem Nötigsten ausgestattet war. Der junge Mann war kein großer Trinker: nur zwei Sixpacks Bier im Kühlschrank. Auch schien er kaum Drogen zu nehmen, abgesehen von einem kleinen Tütchen Gras. Keine versteckten Pillen. Keine versteckten Pulver oder Rauschgiftzubehör. Auch gab es keine Schränke vollgepackt mit Elektronikartikeln oder Geheimverstecke voller Handys. Falls er in irgendetwas Illegales verwickelt gewesen war, musste das irgendwo anders stattgefunden haben.

Jennifer Neil wartete oben an der Treppe auf Decker. »Haben Sie was gefunden?«

»Ein bisschen Marihuana.« Decker kam die Treppe herauf. »Nichts, was den Verdacht nahelegt, dass er gedealt hat.«

Sie nickte. »Wie sieht’s da unten aus?«

»Ziemlich ordentlich. Falls er da wüste Partys gefeiert hat, hat er danach wieder aufgeräumt.«

»Ich glaube nicht, dass ich schon runtergehen kann.« Wieder wurden ihre Augen feucht. »Na ja, irgendwann muss ich’s wohl … Vor allem, wenn ich den …«

Sie konnte den Satz nicht zu Ende bringen. Decker wusste aber, wie er weiterging: wenn ich den Keller vermieten will. Von Mutterliebe war bei Jennifer Neil zwar wenig zu spüren, aber soweit er es einschätzen konnte, hatte zwischen Mutter und Sohn keine offene Feindschaft bestanden. Er holte das Foto aus dem Keller hervor. »Mrs. Neil, könnten Sie mir sagen, wer das da neben Brady ist?«

»Das ist meine Tochter.«

»Brandy?«

»Ja.« Kurzes Schweigen. »An das Bild erinnere ich mich. Es war Sommer, und wir hatten uns gerade ein Maislabyrinth angesehen. Ich hab das Foto mit Brandys Handy gemacht.«

»Wie alt waren die beiden da?«

»Sechzehn und zwölf. Kurz danach ist Brandy von zu Hause abgehauen, nachdem wir uns furchtbar gezofft hatten. Ich hab nicht mal versucht, sie davon abzuhalten.«

»Wo ist sie hingegangen?«

»Keine Ahnung.«

»Vielleicht zu ihrem Vater?«

»Wohl kaum. Der hat die letzten zwanzig Jahre im Knast gesessen. Demnächst könnte er auf Bewährung freikommen, aber vermutlich wird’s nicht klappen. Die Familie wohnt immer noch hier.«

»Die Familie des Opfers?«

Jennifer Neil nickte.

»Wofür sitzt er ein?«

»Mord.« Sie hielt kurz inne, bevor sie fortfuhr. »Zweifacher Mord. Ein Ehepaar mit einem Juweliergeschäft. Bei dem Einbruch hätten sie gar nicht im Laden sein sollen. Na ja, jemanden auszurauben ist ein Verbrechen, egal, wie man’s dreht, aber er hatte nicht vor, die Leutchen umzubringen.«

»Verstehe. Wissen Sie, ob Brandy oder Brady ihren Vater im Gefängnis besucht haben?«

»Keinen Schimmer.«

»Aha.« Decker schwieg kurz, dann fuhr er fort. »Und Sie wissen nicht, wo Brandy wohnt?«

»Nein. Vor ungefähr fünf Jahren hat sie mich aus heiterem Himmel angerufen, nur um mir zu sagen, dass es ihr gut geht. Sie hat mir ihre Telefonnummer gegeben und gesagt, ich soll nur im Notfall anrufen. Keine Ahnung, ob das jetzt ein Notfall ist, aber ich glaube, sie würde es wissen wollen. Ich würd’s jedenfalls wissen wollen.«

»Ich werde mit Brandy sprechen.«

»Noch mal vielen Dank.«

Decker hielt inne. »Erinnern Sie sich noch an die Namen der Opfer Ihres Exmanns?«

»Lydia und Glen Levine. Levines Juweliergeschäft. Der Sohn hat den Laden übernommen. Während des Überfalls war er dort und hat sich im Schrank versteckt. Er war der Hauptzeuge im Prozess gegen Brandon und seinen Partner.« Eine kurze Pause. »Das klingt jetzt sicher blöd, aber ich erzähl’s Ihnen trotzdem: Mein Ex und sein Partner Kyle haben hoch und heilig geschworen, dass sie das Ehepaar nur gefesselt haben und beide noch lebten, als sie abgehauen sind. Sie haben auch geschworen, dass jemand die Schüsse abgegeben haben muss, als sie bereits weg waren. Vermutlich ist das Schwachsinn, aber ich weiß nicht … Brandon war so manches. Aber für einen Killer habe ich ihn nie gehalten.«

»Was hat der Zeuge ausgesagt? Der Sohn?«

»Dass er dabei war und gesehen hat, wie mein Exmann und Kyle seine Eltern erschossen haben.«

»Aber Sie glauben ihm nicht?«

»Er hätte sie selbst erschießen können, nachdem Brandon und Kyle gegangen waren. Außerdem kam auf dem Zeugenstand raus, dass der Sohn gerne gefeiert und viel Geld ausgegeben hat, und es gab auch Gerüchte, dass die Eltern ihm den Geldhahn abdrehen wollten. Aber weil Brandon und Kyle mit der Beute gefasst wurden, lief’s eindeutig auf eine Verurteilung raus.«

»Wie hieß der Sohn?«

»Gregg Levine. Wie gesagt, er hat das Geschäft immer noch.«

»Schön. Waren Sie zum Zeitpunkt des Raubes mit Brandon Neil verheiratet?«

»Neil ist mein Nachname. Er heißt Brandon Gratz. Ja, wir waren verheiratet. Darum konnten sie mich auch nicht zwingen, gegen ihn auszusagen.«

Decker nickte. »Zwanzig Jahre Gefängnis sind eine lange Zeit. Aber für einen Doppelmord ist das eine relativ milde Strafe. War das die Empfehlung der Geschworenen?«

»Nein, das war lebenslänglich ohne Bewährung, aber der Richter gab den beiden jeweils zwanzig Jahre mit der Aussicht auf Bewährung.« Sie sah Decker an. »Glauben Sie, an dem, was Brandon sagt, ist was dran? Dass ihm jemand die Schuld in die Schuhe schieben wollte?«

»Das weiß ich wirklich nicht.« Decker lächelte. »Kann sein, dass ich wiederkommen und mir Bradys Wohnung noch mal ansehen muss. Wäre das in Ordnung?«

»Klar, aber nicht unbegrenzt. Ich hab doch was damit vor.« Sie senkte den Blick. »Ich brauche das Geld.«

»Ich verstehe, Mrs. Neil. Danke für Ihre Zeit und Ihre Hilfe.«

»Detective, vielleicht wirke ich etwas hartherzig, aber bitte finden Sie raus, wer meinem Sohn das angetan hat. Wir standen uns nicht nahe. Trotzdem sollte niemand mit einem Mord davonkommen.« Erneut sah sie zu Boden. »Ich habe meinen Exmann nicht verpfiffen. Es war mein gutes Recht, nicht gegen ihn auszusagen, also hab ich’s auch nicht getan. Aber sobald sie ihn verurteilt hatten, war ich insgeheim froh, dass er nicht damit durchgekommen ist.«

KAPITEL 4

»Wie läuft’s mit dir und Officer Baccus?«

McAdams sagte nur: »Ich ruf dich gleich zurück.«

Decker legte auf. Er holte sich einen Espresso aus einem kleinen Café, und auf dem Rückweg zum Auto klingelte sein Handy. »Alles klar bei dir, Harvard?«

»Jetzt kann ich in Ruhe telefonieren.«

»Wie macht sich die Neue?«

»Sie ist ziemlich zurückhaltend. Gefällt mir.«

»Und was noch?«

»Der Coroner ist gerade gegangen.«

»Ich meine, was Baccus angeht.«

»Sie macht sich haufenweise Notizen. Vermutlich war sie ’ne gute Studentin. Hast du schon deine Tochter angerufen, um rauszufinden, mit wem wir hier zusammenarbeiten?«

»Noch keine Zeit. Außer stumpfer Gewalteinwirkung hat der Coroner nichts gesagt?«

»Zwei Schläge. Schon der erste dürfte ihn bewusstlos geschlagen haben, mit dem zweiten wollte der Täter auf Nummer sicher gehen. Der Coroner hat keine offensichtlichen Schuss- oder Stichverletzungen entdeckt. Sie kann aber erst Näheres sagen, wenn sie die Leiche auf dem Seziertisch hat. Wie lief’s mit den Angehörigen?«

»Jennifer Neil und ihr Sohn hatten kein enges Verhältnis, obwohl die beiden im selben Haus gewohnt haben. Das Verhältnis zu ihrer Tochter ist ebenfalls zerrüttet, aber sie hat mir erzählt, dass Brandy und Brady eventuell noch Kontakt haben.«

»Brandy und Brady?«

»Ja, ganz genau. Ich werde ein Treffen mit der Tochter ausmachen. Vielleicht kann sie uns ja einen etwas detaillierteren Eindruck von ihrem Bruder vermitteln. Brandon Gratz, der Vater der beiden – und Exmann von Jennifer –, verbüßt gerade eine Haftstrafe für zweifachen Mord.«

»Jetzt hätten wir also Brandon, Brandy und Brady.«

»Achte nur ja drauf, dass du nicht durcheinanderkommst, wenn wir eine Liste mit allen am Fall Beteiligten erstellen. Brandons Haftstrafe war zwanzig Jahre, und die Entscheidung über eine Entlassung auf Bewährung steht in Kürze an. Die Geschworenen haben lebenslänglich ohne Bewährung empfohlen, aber der Richter hat sich darüber hinweggesetzt. Schon komisch.«

»Oh-oh, du hast wieder diesen Tonfall.«

»Welchen Tonfall?«

»Den, der besagt: ›Ist zwar nicht mein Fall, aber ich bin trotzdem neugierig‹.«

»Bin ich auch.«

»Nicht nur ist es nicht dein Fall, es ist noch nicht mal dein Zuständigkeitsbereich, außerdem ist bereits ein Urteil gefällt worden.«

»Ist mir klar. Ich frage mich nur, ob Bradys Tod vielleicht irgendetwas mit den Sünden des Vaters zu tun hat.«

»Das ist zwanzig Jahre her.«

»Vor zwanzig Jahren warst du acht – und ich schon ein ziemlich guter Detective in der Mordkommission. Für dich ist das lange her, aber nicht für mich. Ich finde, es lohnt sich, die Sache zu überprüfen.«

»Aber nicht jetzt sofort.«

»Da geb ich dir recht. Klingt, als hätte Brady Neil in der Vergangenheit ein bisschen gedealt. Außerdem arbeitete er in einer Elektronikabteilung. Diebstahl und Drogen könnten ebenfalls Motive für einen Mord sein. Jedenfalls habe ich eine Kontaktnummer für Brandy Neil. Ich werde sie anrufen und ihr die Nachricht überbringen, hoffentlich bei einem persönlichen Treffen.«

»Jetzt gleich?«

»Irgendwann im Laufe des Tages. Brady und seine Schwester hatten mal ein enges Verhältnis. Ich habe Fotos gefunden, auf denen die beiden zusammen zu sehen sind, als sie noch jünger waren.«

»Wo hast du die gefunden?«

»In Bradys Wohnung im Keller. Nichts dort weist daraufhin, dass er in irgendetwas Illegales verwickelt war, aber seine Mom behauptet, er hätte immer Geld gehabt. Sie hat keine Ahnung, wo er das herhatte. Ich erzähle dir alles im Detail, wenn wir uns sehen.« Decker hielt kurz inne. »Wann wird das eigentlich sein?«

»Zwei von den kleinen Arschlöchern, um die ich mich heute Morgen kümmern sollte, kommen aufs Revier. Heute Nachmittag um vier.«

»Welche denn?«

»Äh, wart mal kurz. Hier: Dash Harden und Chris Gingold. Riley Summers kommt morgen Vormittag um zehn. Von Noah Grand und Erik Menetti hab ich noch nichts gehört. Wenn ich hier am Tatort fertig bin, kann ich bei den beiden vorbeifahren und nachsehen, ob die Jungs zu Hause sind – und sie um ihre Unterstützung bitten.« Er hielt kurz inne. »Muss ich das Mädel mitnehmen?«

»Officer Baccus, meinst du wohl. Ja, nimm sie mit.«

»Decker, ich bin Einzelkind. Ich teile nicht gerne.«

»Dann ist das deine Chance, am Arbeitsplatz noch was dazuzulernen. Stöbere deine Jungs auf, aber sei wieder im Revier, wenn die kleinen Mistkerle kommen. Du und Kevin könnt den einen übernehmen, ich und Baccus nehmen den anderen.«

»Sie wird dir keine Hilfe sein, Boss.«

»Ich brauche keine Hilfe, Harvard. Aber was ich schon brauchen könnte, ist ein bisschen Glück. Und wenn das nicht hinhaut, werde ich mich einfach auf Plan B verlassen müssen.«

»Und der wäre?«

»So lange dranbleiben, bis ich was rausfinde.«

Zurück im Revier, gab Decker »Mordfall Lydia und Glen Levine« in den Computer ein. Wie erwartet fanden sich Hunderte von Verweisen in den normalen Medien sowie interne Polizeiinformationen. Die Akten von damals waren vermutlich längst im Archiv gelandet. Zudem wäre es sehr zeitintensiv, das Ganze durchzugehen, und da es einen aktuellen Mordfall gab, um den er sich kümmern musste, kannte Decker seine Prioritäten.

Er griff nach dem Telefon und rief Brandy Neil an. Es klingelte ein paarmal, dann schaltete sich ihre Mailbox ein. Decker hinterließ seinen Namen, Dienstgrad und Kontaktnummer – sowohl Handy als auch die im Revier – und legte dann auf. Er wollte gerade seine Tochter anrufen, als etwas auf dem Bildschirm seine Aufmerksamkeit weckte.

Eine der Zeitungen, der Hamilton Courier, hatte ein Zitat des Leitenden Ermittlers im Levine-Doppelmord abgedruckt.

Sein Name war Victor Baccus.

Decker starrte auf den zwanzig Jahre alten Artikel. In einer Stadt der Größe von Hamilton konnte die Verhaftung der beiden für einen zweifachen Mord verantwortlichen Täter sehr förderlich für die Karriere sein.

Nicht nur ist es nicht dein Fall, es ist noch nicht mal dein Zuständigkeitsbereich, außerdem ist bereits ein Urteil gefällt worden.

Ihm fiel auf, dass er noch immer den Hörer in der Hand hatte. Er wählte Cindys Handynummer. Als sie dranging, fragte er: »Hast du kurz Zeit?«

»Ist irgendwas passiert?«

»Nein.« Decker schwieg kurz. »Klinge ich etwa besorgt?«

»Normalerweise fragst du nicht als Erstes ›Hast du kurz Zeit?‹.«

»Du hast recht. Hallo, Prinzessin, ich hab dich lieb. Hast du kurz Zeit?«

Er konnte Cindy lachen hören. »Ungefähr fünf Minuten. Worum geht’s denn?«

»Wir haben hier in Greenbury eine Leiche gefunden, aber es kann sein, dass der Mord in Hamilton passiert ist …«

»Du willst wissen, ob du die Zuständigkeit abtreten solltest?«

»Klingt das nach mir?«

Wieder lachte sie. »Erzähl weiter.«

»Natürlich hätte ich gerne vollen Zugang zu den Akten der Kollegen in Hamilton. Der dortige Captain war einverstanden, aber er hatte eine Bitte, aus der ich mich nicht rauswinden konnte.«

»Und zwar?«

»Seine Tochter, ebenfalls bei der Polizei, in die wunderbare Welt der Mordkommission einzuführen …«

»Ach, warte. Ich weiß, worauf das hinausläuft. Das Hamilton PD. Lenora Baccus.«

»Ja. Anscheinend hat sie mit dir zusammengearbeitet.«

»Hat sie. Hat sie dir gesagt, warum sie unser Department verlassen hat?«

»Sexuelle Belästigung. Ich rufe nicht an, um zu diskutieren, wie zutreffend der Vorwurf war, aber ich hätte gerne deine Einschätzung der Frau. Sie hat mir erzählt, sie war in deinem Team und ihr habt einen großen Autoschmugglerring gesprengt.«

»Stimmt.«

»Was hast du von ihr gehalten?«

»Fleißig, sehr sorgfältig, bereit, dazuzulernen, gute Schützin, kann gut mit Leuten umgehen und arbeitet sehr gut im Team.«

»Ziemlich hohes Lob. Kommt da noch was?«

»Noch was Negatives, meinst du?«

»Was auch immer du noch sagen willst.«

»Eigenständiges Denken war nicht so toll. Und, um ehrlich zu sein, war sie auch nicht die robusteste Persönlichkeit bei uns. Keine Frau sollte sich mit irgendeiner Form von sexueller Belästigung auseinandersetzen müssen, anzügliche Kommentare eingeschlossen, aber die Realität sieht nun mal anders aus. Baccus ist überdurchschnittlich attraktiv, da hätte ich erwartet, dass sie etwas besser auf so was vorbereitet ist. Die ständigen Bemerkungen waren wirklich ätzend, aber Baccus haben sie anscheinend völlig aus der Bahn geworfen. Als ob sie noch nie unerwünschte Aufmerksamkeit von Männern bekommen hätte.«

»Vielleicht ist sie behütet aufgewachsen.«

»Möglich, aber mal ehrlich … Wie gesagt, wir Frauen sollten uns so einen Scheiß nicht gefallen lassen müssen, aber es ist hilfreich, wenn man so gestrickt ist, dass man den ganzen Mist einfach ausblenden und seine Arbeit machen kann. Das Leben ist nun mal kein Ponyhof.«

»Das wundert mich aber, schließlich kommt Baccus aus einer Polizisten-Familie.«

»Ich glaube nicht, dass ihr Vater sonderlich begeistert von ihrem Berufswunsch war.«

»Da kennen wir doch noch jemanden …«, frotzelte Decker.

»Daddy, als du dich dann mit meinem Dickschädel abgefunden hattest, hast du meine Entscheidung nicht nur unterstützt, du warst auch eine tolle Informations- und Wissensquelle. Manchmal warst du ganz schön hart zu mir, aber ich wusste immer, wo die Kritik herkam. Jedes Mal wenn die Arschlöcher mir zu sehr zusetzen, höre ich deine Stimme in meinem Kopf: Mach einfach deinen verdammten Job.«

»Du musst dich immer noch mit Arschlöchern rumschlagen?«

»Ständig, Dad. Aber die gute Nachricht: So langsam stehe ich im Dienstgrad über denen allen.«

Decker strahlte. Dann fragte er: »Wie sollte ich mich deiner Meinung nach gegenüber Baccus verhalten?«

»Gib ihr konkrete Aufgaben: XY recherchieren, Z anrufen, das Alibi von Soundso überprüfen.«

»Und einen Verdächtigen vernehmen?«

»Das habe ich sie nie tun sehen. Intuitiv würde ich sagen, das ist nicht ihre eigentliche Stärke. Aber du bist ein toller Lehrer. Sie kann sich glücklich schätzen, dass du sie unter deine Fittiche nimmst.« Cindy hielt kurz inne. »Jetzt muss ich aber Schluss machen.«

»Danke, Prinzessin. Ich hab dich ganz doll lieb.«

»Ich dich auch, Daddy.«

Decker beschloss, es ein weiteres Mal bei Brandy zu versuchen. Diesmal meldete sich tatsächlich jemand. Er fragte: »Spreche ich mit Brandy Neil?«

»Wer sind Sie?«

»Detective Peter Decker, Polizei Greenbury. Wäre es möglich, uns persönlich zu treffen?«

»Wieso? Worum geht es denn? Woher haben Sie meine Nummer?«

»Von Ihrer Mutter.«

»Warum?«

»Es geht um Ihren Bruder Brady.« Ausgedehntes Schweigen am anderen Ende. »Ms. Neil?«

»Das können nur schlechte Nachrichten sein.«

»Könnten wir uns treffen?«

»Ist er tot?«

»Leider ja.«

»Ermordet?«

»Es sieht ganz so aus.«

»Oh, verdammt noch mal!« Diverse Kraftausdrücke drangen aus dem Hörer. »Wie ist es passiert?«

»Ich erzähle Ihnen gerne alles, was ich weiß. Aber es wäre hilfreich, wenn wir uns treffen könnten.«

»Wo denn? Auf dem Polizeirevier in Hamilton?«

»Ähm, wenn es ginge, würde ich mich lieber auf dem Revier in Greenbury treffen. Ihr Bruder ist in unserem Zuständigkeitsbereich umgekommen, daher leiten wir die Ermittlungen. Ich will die Kollegen in Hamilton nicht stören. Falls es Ihnen bis nach Greenbury zu weit ist, komme ich zu Ihnen.«

»Nach Greenbury fahre ich so gut wie nie. Ich würde ungefähr eine halbe Stunde brauchen.«

»Wie gesagt, ich kann zu Ihnen rauskommen.«

»Nein, ich würde mich lieber auf einem Polizeirevier treffen. Nehmen Sie’s mir nicht übel, aber ich weiß ja nicht, wer Sie sind.«

»Das finde ich sehr klug von Ihnen. Wann können Sie herkommen?«

»Nicht sofort. Es ist zwei Uhr nachmittags. Ich bin noch auf der Arbeit. Ich schätze, gegen sieben könnte klappen.«

»Das wäre wunderbar.« Decker nannte Brandy Neil die Adresse des Reviers und seine Handynummer. »Wir sehen uns dann gegen sieben. Bitte sagen Sie Bescheid, falls etwas dazwischenkommt. Und ganz herzlichen Dank.«

Bevor er auflegen konnte, fragte sie: »Wo ist mein Bruder jetzt?«

»Immer noch im Leichenschauhaus.«

»Wenn meine Mutter Ihnen meine Nummer gegeben hat, weiß sie es, oder?«

»Ja, das tut sie.«

»O Gott! Wie furchtbar … einfach grauenvoll.«

»Ja, wirklich furchtbar. Mein herzliches Beileid.«

»Musste er leiden?«

»Nein«, teilte Decker ihr mit.

Keine Lüge, aber auch nicht die Wahrheit. Er wusste es schlicht und einfach nicht genau, und daher bestand auch kein Grund, die Sache für sie noch schlimmer zu machen.

KAPITEL 5

Auf dem Stuhl im Vernehmungszimmer saß Dash Harden. Sein Verhalten war aufsässig, aber sein Gesicht verriet Furcht. Mit Sachbeschädigung, einem anonymen Verbrechen, kannte er sich aus, aber jetzt musste er sich dem Feind persönlich stellen. Dash war achtzehn und etwa einen Meter achtzig groß, sein Körper war allmählich der eines Erwachsenen, und an seinen schmächtigen Ärmchen begannen sich richtige Muskeln zu zeigen. Er hatte hellbraunes Haar und ein von Sommersprossen und Akne gesprenkeltes Gesicht. Seine Haare waren kurz geschnitten, und sein Gesicht hatte etwas Bulldoggenartiges. Er wiederholte immer wieder, er sei die ganze Nacht zu Hause gewesen. Da Decker keine Beweise hatte, dass Dash an der Zerstörung der Briefkästen beteiligt war, verriet er Lennie Baccus, dass er den Sachverhalt etwas großzügig ausgelegt hatte. Ihre Aufgabe war es, zuzuhören und sich Notizen zu machen, vor allem was die nonverbalen Reaktionen anging, da die Vernehmung aufgezeichnet wurde. Dabei sollte sie besonders auf Dinge achten wie die Körperhaltung des Jungen, seine Unruhe, was er mit den Händen anstellte, der Augenkontakt mit Decker, ob er aufblickte, den Blick senkte oder wegsah. Während das Gesagte vordergründig betrachtet einfacher zu verstehen war, waren es die Gesten, die nahezu immer die Wahrheit sagten.

»Dash, diese Briefkästen sind jetzt zum dritten Mal umgeworfen worden«, sagte Decker. »Nach dem zweiten Mal haben wir eine Überwachungskamera installiert.« Der Teil stimmte tatsächlich. »Du und deine Freunde seid auf den Aufnahmen zu sehen.«

Dashs Bein zitterte. »Ich war nicht da.«

Decker hatte dem Jungen noch nichts von Brady Neil erzählt. Seit zwanzig Minuten unterhielt er sich jetzt bereits mit Dash, also war es an der Zeit, einen Gang raufzuschalten. »Glaubst du wirklich, ich würde mir die ganze Mühe machen und dich hier auf dem Revier befragen, wenn es sich nur um ein, zwei kaputte Briefkästen handeln würde? Na ja, mehr als zwei. Wie auch immer, darum geht es mir gar nicht.«

Harden rutschte weiterhin unruhig auf seinem Stuhl hin und her. »Ich war gar nicht da.«

»Doch, warst du.«

Schweiß trat dem Jungen auf die Stirn. »Ich schwöre, ich war nicht da.«

»Doch, warst du.«

»Nein, war ich nicht.«

»Ich hab dich auf den Aufzeichnungen der Überwachungskamera gesehen.«

Längeres Schweigen. »Das war ich nicht.«

»Schön, dann warst du’s nicht.«

Das Gesicht des Jungen erhellte sich. »Kann ich gehen?«

»Nein, kannst du nicht.«

»Und warum nicht?«

»Weil ich dich auf den Aufzeichnungen gesehen habe, und das hat mehr Gewicht als deine Behauptungen.«

»Das war ich nicht.«

»Dash, deine Kumpels und du beschädigt schon ziemlich lange Briefkästen, Hauswände, Straßenschilder und Gebäude in Greenbury. Und dann verzieht ihr euch immer wieder schnell nach Hamilton, wo ihr glaubt, in Sicherheit zu sein. Aber diesmal nicht. Sag einfach die Wahrheit, und wir sind hier fertig.«

»Ich war nicht dort.«

»Doch, das warst du.« Decker schenkte dem Jungen etwas Wasser ein. »Junge, der Erste aus eurer Gang, der mir die Wahrheit sagt, kriegt die mildeste Strafe – ihr bekommt nämlich alle eine Anzeige. Ich weiß, dass du von der Leiche weißt. Das bedeutet, ich setze die Anklage von Zerstörung von Eigentum – öffentlichem Eigentum – einfach auf Mord rauf …«

Der Junge sprang förmlich von seinem Stuhl auf. »Ich hab niemanden umgebracht!«

»Ich glaube dir, Dash.« Der Junge beruhigte sich. »Komm, setz dich wieder.«

Dash tat wie geheißen.

»Erzähl mir, was du über die Sache weißt.«

Neue Schweißperlen traten auf die picklige Stirn des Jungen. »Sir, ich weiß überhaupt nichts von ’ner Leiche.«

Decker sah zu Lennie und verdrehte kaum merklich die Augen. »Dash, ich glaube, du bist ein guter Junge. Du bist der Erste, der hergekommen ist, um mit uns zu reden. Und darum lassen wir auch Nachsicht walten, wenn du endlich anfängst, mir zu erzählen, was wirklich passiert ist. Wenn du nicht redest, zwingst du mich zu handeln. Dann gehe ich nach nebenan, wo mein Kollege gerade Chris Gingold dasselbe Angebot macht.«

»Ich brauch kein Angebot.« Er wippte mit dem Bein. »Ich hab nämlich nichts gemacht.«

»Schön, du hast nichts gemacht. Erzähl mir, was du weißt.«

»Ich kenne meine Rechte. Ich kann einen Anwalt verlangen.«

»Noch habe ich dich nicht unter Anklage gestellt. Aber falls ich das tue und du einen Anwalt bekommst, wird er oder sie dir dasselbe raten. Fang an zu reden, das ist deine beste Chance. Andernfalls werdet ihr alle des Mordes angeklagt. Du bist auf den Aufzeichnungen zu sehen; ihr wart alle dort.«

»Wenn’s diese Aufzeichnungen wirklich gibt, dann wissen Sie, dass wir nichts mit der Sache zu tun hatten.«

Kurzzeitig war Decker verunsichert. »Weswegen würde ich das wissen?«

Ausgedehntes Schweigen. Dann: »Das ist alles, was ich dazu zu sagen habe.«

Decker seufzte. »Ich bin einer von den Guten, Dash, also werd ich dir die Wahrheit sagen. Aber das bleibt unter uns.«

Der Junge blieb stumm.

»Es gibt Lücken in den Aufzeichnungen. Wir können sehen, wie ihr die Briefkästen zertrümmert, aber es wird nicht daraus klar, was mit der Leiche passiert ist.«

»Dann haben Sie auch keine Beweise gegen mich.«

»Wir haben Indizienbeweise. Ihr Jungs seid auf den Aufzeichnungen zu sehen, wie ihr auf alles eindrescht, was euch im Weg steht, und mit Vorstrafen wie euren hat das einiges Gewicht. Um darauf zu kommen, was ihr noch mit euren Baseballschlägern angestellt habt, muss man nur eins und eins zusammenzählen.«

»Ich hab niemanden umgebracht.« Dashs Stimme wurde brüchig.

»Ich glaube dir, Kleiner. Aber du lieferst mir nicht gerade viel Material.«

Man konnte förmlich das Spatzenhirn des Jungen rattern hören. »Was passiert mit mir, wenn ich Ihnen erzähle, dass wir die Leiche gesehen haben, und dann haben wir’s mit der Angst zu tun gekriegt und sind abgehauen?«

»Ist das denn die Wahrheit?«

Dash nickte.

»Für die Aufnahme musst du mit Ja oder Nein antworten. Habt ihr die Leiche gesehen als du und deine Freunde in der Canterbury Lane wart und Briefkästen zertrümmert habt?«

Erneut nickte der Junge.

»Dash, du musst mit Ja oder Nein antworten.«

»Ja. Okay … okay.« Er holte tief Luft, seufzte, holte noch mal tief Luft. »Wir hatten gerade … na, Sie wissen schon.«

»Ja, ich weiß, aber du musst es mir noch mal für das Band erzählen.«

»Wir hatten gerade ein bisschen Spaß.«

»Was meinst du mit ›wir hatten gerade ein bisschen Spaß‹, Dash?«

»Okay … okay. Wir haben halt, na ja …«

»Dash, wir müssen mal weiterkommen. Sag einfach, was ihr gemacht habt, in Ordnung?«

»Wir haben Briefkästen umgehauen. Na ja, ist ja nicht so schlimm. Wir haben ja schließlich keine Autoscheinwerfer eingeschlagen oder so.«

Decker lagen Meldungen über eingeschlagene Scheinwerfer und Rücklichter vor. Es wäre ein Leichtes, den Jungen dazu zu bringen, darüber zu reden, aber im Moment ging es ihm nur um Brady Neil. »Sprich weiter.«

»Mein Leben ist so was von beschissen öde! Meine Mom raucht den ganzen Tag Hasch, mein Stiefvater trinkt, und jedes Mal wenn die beiden sauer, besoffen oder zugedröhnt sind, also ständig, krieg ich’s ab. Jetzt erzählen Sie mir nicht, ich soll zum Jugendamt gehen. Hab ich schon probiert. War total für den Arsch. Ich hab keine Wahl, ich muss zu Hause wohnen. Wenigstens hab ich ein Bett, was zu essen, und im Winter ist geheizt. Ich spare auf ein eigenes Auto. Sobald ich eins habe, haue ich für immer da ab.«

»Wenn das Gericht rausfindet, was du in letzter Zeit so getrieben hast, wirst du keinen Job mehr haben.«

»Soll heißen, was immer ich mache, ich bin geliefert.«

»Nicht zwangsläufig, Dash. Wenn du versprichst, damit aufzuhören, Briefkästen zu demolieren, kannst du gehen. Aber zuerst musst du mir von der Leiche erzählen.«

Dash sah zu Boden. »Ich hab sie zuerst gesehen – bei dem Haus an der Ecke, gleich am Wald.« Sein Blick ging ins Leere. »Hab mich zu Tode erschreckt. Ich bin zurück und hab’s den Bros erzählt, und wir sind alle noch mal hin, um sie uns anzugucken. Dann haben wir was gehört und sind abgehauen.«

»Was habt ihr gehört?«

»Keine Ahnung. Klang, als ob’s aus dem Wald kam. Wir sind einfach abgehauen.«

»Um wie viel Uhr war das?«

»So um drei.«

»Drei Uhr morgens? Also eigentlich heute?«

»Genau.«

»Kannst du die Leiche identifizieren?« Zuerst kam keine Antwort. »Dash, weißt du, wer der Tote …«

»Ja, Brady Neil.«

»Du wusstest, dass es sich bei der Leiche um Brady Neil handelte?«

Autor